Page 68 - Demo
P. 68


                                    Bombeiro%u30fbAmbul%u00e2ncia N%u00famero 119%u3000%u3000%u3000%u3000%u3000%u3000%u3000%u3000%u2009%u200a%u200aPol%u00edcia N%u00famero 110de inc%u00eandio est%u00e3o fora de controle, n%u00e3o hesite em refugirar-semesmo que n%u00e3o tenha sido dada ainda a ordem de ref%u00fagio.6. %u0007Busque fontes de informa%u00e7%u00f5es confi%u00e1veis, como o r%u00e1dio.%u00c1s vezes s%u00e3o divulgadas informa%u00e7%u00f5es erradas em casos deterremotos ou outros tipos de desastres naturais. Nestahora, n%u00e3o se deixe levar por estas informa%u00e7%u00f5es ou porboatos. Procure fontes de informa%u00e7%u00f5es seguras.E ainda existe o perigo de tremores menores persistirem poralgum tempo. Afaste-se das constru%u00e7%u00f5es que podem vir adesabar, placas e outros.1. %u0007O que fazer em caso de terremotoO alarme de terremotos ser%u00e1 emitido pelas emissoras de Tv er%u00e1dio alguns segundos antes do in%u00edcio dos abalos. Assim queescutar este alarme, entre embaixo de uma mesa para proteger-se.Prepare-se para a chegada de outros abalos e mantenha asua cabe%u00e7a protegida.2. %u0007O abalo s%u00edsmico inicial dura em m%u00e9dia cerca de 1 minutoO abalo maior dura cerca de 1 minuto. Espere que ostremores cessem protegido embaixo de uma mesa.Nesta hora %u00e9 muito importante manter a calma e n%u00e3o sairdesesperado para a rua.3. %u0007Assim que os tremores dimunu%u00edremSe o terremoto for pequeno, desligue o g%u00e1s, os aquecedorese tire os aparelhos el%u00e9tricos da tomada.Se for grande, espere os tremores cessarem para ent%u00e3o tomar estasmedidas. Se houverem pequenos focos de inc%u00eandio, apague-os.4. %u0007Antes que as portas e janelas emperremAs portas e janelas podem emperrar por causa dos tremores.Antes que isto aconte%u00e7a, abra um porta ou uma janela paraque voc%u00ea possa fugir. Pedimos aten%u00e7%u00e3o principalmente paraas contru%u00e7%u00f5es mais antigas.5. %u0007Mesmo que n%u00e3o haja ordem de ref%u00fagio, se sentir-se em perigo...Se for dada ordem de ref%u00fagio, dirija-se imediatamente aoref%u00fagio mais pr%u00f3ximo.Se perceber que os m%u00f3veis podem vir a cair ou que os focos5. TERREMOTOCuidados que devem ser tomados no dia-a-dia.%u3000%u30fb%u0007Verifique se n%u00e3o h%u00e1 focos de fogo antes de ir dormir ou sair de casa%u3000%u30fb%u0007N%u00e3o deixe objetos que queimam com facilidade pr%u00f3ximo do fog%u00e3o.%u3000%u30fb%u0007N%u00e3o deixe objetos que queimam com facilidade perto dosaparelhos aquecedores%u3000%u30fbDesligue os aquecedores antes de mov%u00ea-los do lugar%u3000%u30fbDeslique o aquecedor antes de colocar querosene%u3000%u30fb%u0007N%u00e3o utilize outros tipos de combust%u00edvel nos aquecedores abase de querosene%u3000%u30fbDesligue os aquecedores antes de dormir ou sair de casa%u3000%u30fbNunca fume na cama%u3000%u30fbN%u00e3o fume andando%u3000%u30fb%u0007Antes de jogar fora as cinzas do cinzeiro, certifique-se deque a brasa est%u00e1 apagada.Jogue %u00e1gua nas cinzas.%u3000%u30fb%u0007Instale um alarme de inc%u00eandio residencial4. Preven%u00e7%u00e3o contra inc%u00eandiosDirija-se ao ref%u00fagio mais pr%u00f3ximo o mais r%u00e1pido poss%u00edvel. N%u00e3o sepreocupe em levar roupas e objetos. E ainda, ao fugir do local,abaixe-se para proteger-se da fuma%u00e7a e se poss%u00edvel cubra aboca e o nariz com uma toalha molhada.3. Ref%u00fagioSe o foco de fogo for pequeno, tente apag%u00e1-lo com um extintordom%u00e9stico, mangueira ou jogando baldes de %u00e1gua. Nunca jogue%u00e1gua no fogo provocado por aquecimento de %u00f3leo, como frituras.Aprenda a manusear o extintor de inc%u00eandio e outros equipamentospreviamente.Assim que perceber que n%u00e3o h%u00e1 maneiras de controlar o fogo, n%u00e3ohesite em afastar-se do local e procurar um ref%u00fagio imediatamente.2. Inc%u00eandioEm caso de inc%u00eandio ou emerg%u00eancia, grite por socorro para quea pessoa mais pr%u00f3xima possa escut%u00e1-lo.Depois ligue para o n%u00famero 119 e informe se %u00e9 um caso deinc%u00eandio ou uma emerg%u00eancia m%u00e9dica.Passe o endere%u00e7o completo e pontos de refer%u00eancia do local.Para fazer a liga%u00e7%u00e3o de telefones p%u00fablicos, tire o telefone dogancho e aperte o bot%u00e3o de emerg%u00eancia indicado no painel.N%u00e3o %u00e9 necess%u00e1rio usar cart%u00e3o ou moedas, a liga%u00e7%u00e3o %u00e9 gratuita.1. Informe (ligue para o n%u00famero 119 em caso de inc%u00eandio ou emerg%u00eancia m%u00e9dica)Para proteger a vida e os bens dos cidad%u00e3os que vivem emTamamura, o corpo de bombeiros juntamente com os moradoresda cidade, formaram grupos volunt%u00e1rios de apoio ao combate ainc%u00eandios, inunda%u00e7%u00f5es e resgates de emerg%u00eancia. Se por acasoperceber um inc%u00eandio, tome as seguintes provid%u00eancias :Inc%u00eandio%u30fbDoen%u00e7a%u30fbTerremotoA Associa%u00e7%u00e3o de Interc%u00e2mbio Internacional de Tamamurapossui um banco de volunt%u00e1rios com o objetivo de dar suportee apoio aos estrangeiros que vivem nesta cidade.Que possamos construir uma cidade melhor tanto para osjaponeses quanto para os estrangeiros que vivem na cidade deTamamura.Informa%u00e7%u00f5es:Associa%u00e7%u00e3o Internacional de Tamamura (Secretaria)Tamamura-machi, Shimoshinden 208-4(Centro de Apoio %u00e0s Atividades dos Residentes da Cidade Tamamura %u201cParu%u201d)TEL / FAX: 65-7155Classes de L%u00edngua Japonesa e Grupos de Interc%u00e2mbio CulturalA conta de %u00e1gua e de esgoto s%u00e3o cobradas a cada 2 meses. Ofuncion%u00e1rio verifica o ponteiro do registro da %u00e1gua uma vez a cadadois meses. Pedimos que n%u00e3o deixem objetos que possam impedirou que atrapalhem a medi%u00e7%u00e3o e nem cachorros presos ao registro.O pagamento da conta de %u00e1gua pode ser feito nos bancos elojas de conveni%u00eancia em geral.%u203b%u0007O pagamento da conta de %u00e1gua pode ser feito atrav%u00e9s dedesconto automatico banc%u00e1rio.Informa%u00e7%u00f5es:Suido Chosha%u3000JogeisuidokaTelefone 65-66912. Formas de pagamentoHor%u00e1rio de atendimento segunda %uff5e sexta : 8:30 %uff5e 17:15Se precisar solicitar a abertura ou supens%u00e3o do uso da %u00e1guaencanada por motivo de mudan%u00e7a e outros, entre em contato comDepartamento de Abastecimento de %u00c1gua da Prefeitura (65-66091).Veja alguns exemplos de casos em que voc%u00ea vai precisar entrar emcontato.%uff081%uff09%u0007Se mudou para Tamamura e vai precisar solicitar a aberturada %u00e1gua no novo apartamento ou casa.%uff082%uff09%u0007Se vai se mudar de Tamamura para outra cidade e precisasolicitar o desligamento da %u00e1gua.%uff083%uff09%u0007Se n%u00e3o for usar %u00e1gua por muito tempo. Por exempli pormotivo de interna%u00e7%u00e3o e outros.1. Como utilizar os servi%u00e7os%u00c1gua encanadaO lixo deve ser colocado nos sacos de lixo [pr%u00f3prio da cidadede Tamamura].Colabore com a diminui%u00e7%u00e3o do volume de lixo reciclando.Informa%u00e7%u00f5es:Clean Center(Centro de Processamento de Lixo)Telefone 0270-65-4343%uff081%uff09%u0007O lixo deve ser colocado nos postos de coleta pr%u00e9estabelecidos at%u00e9 %u00e0s 8 horas da manh%u00e3.%uff082%uff09%u0007O lixo deve ser colocado dentros dos sacos de lixo dacidade de Tamamura.Sacos semi-transparentes para lixo queim%u00e1vel e sacotransparente para lixo n%u00e3o queim%u00e1vel.%uff083%uff09%u0007N%u00e3o jogue lixo fora dos dias de coleta%uff0a%u0007Os sacos de lixo de Tamamura s%u00e3o vendidos nossupermercados, lojas de conveni%u00eancia,etc.Cuidados na hora de jogar o lixoComo separar e como jogar o lixoEm casos de emerg%u00eancia66 %u304f%u3089%u3057%u306e%u30ac%u30a4%u30c9%u30d6%u30c3%u30af%u5916%u56fd%u8a9e
                                
   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72